J e n o v a P r o j e c t
Jenova Project: fanfictions
Пришествие

TheComissar

Пришествие

Глава 11. Пыль дорог.

“Через долы долгие, через логи волглые

Вышел на задание хоббит молодой…”

О. Леденев, А. Ленский

 

- Который час? – сквозь сон спросила Тифа, зевнув и потянувшись в постели.

- Уже одиннадцать – ответила Айрис, отрезая себе хлебушка. – Баррет и Клауд пошли прогуляться и расспросить народ, не видел ли кто Сефирота. А Ред Тринадцатый решил поработать ищейкой, бегает вокруг города и вынюхивает его следы. Одна ты спишь, как сурок.

Тифа сбросила одеяло и села на постели, оглядевшись. Все кровати, кроме её, были аккуратно заправлены, а Айрис сидела за столом и намазывала хлеб маслом.

- Баррет забрал деньги, да?

- Да. Они решили заодно сходить по магазинам, закупиться всем, что нужно для долгого пути.

Айрис встала и подошла к окну.

- Вот они, идут!

На лестнице послышались шаги, и в замке заскрежетал ключ. Дверь открылась, и в комнату вошли Клауд и Баррет, с зелеными, пятнистыми камуфляжными рюкзаками. В руке у Клауда был резной деревянный посох с окованными железом концами.

- На, держи, Айрис! – он протянул ей посох. – Это тебе вместо твоей железяки, выглядит поизящнее, и поудобнее. Купил по случаю на здешнем рынке.

- Спасибо, Клауд! - обрадовалась она, едва взглянув на подарок, подбежала, и взяла посох.

- Он годится и как подмога в дороге, и как оружие – объяснил Клауд. – А ещё эти металлические набалдашники снимаются, они на винтах. Смотри!

Он достал из кармана перочинный нож и повернул шурупчик, утопленный в торце набалдашника, выкрутил его пальцами, после чего потянул за металлический набалдашник. Под ним оказались два широких поперечных отверстия.

- А зачем это? – спросила Айрис.

- В них вставляется материя – ответил Клауд. – Другой набалдашник точно такой же. Я попросил мастера проделать эти дырки на заказ, другого такого посоха нет. Я тебе, кстати, и материи подкупил, здесь есть лавка колдуна или что-то в этом роде.

Он достал из кармана шарики материи – зеленый, синий и желтый.

- Смотри. Этот, зеленый – лечебная материя. Он позволяет затягивать раны, причем очень быстро. Этот, желтый – материя чувства. Он позволяет, всмотревшись в человека или существо, инстинктивно чувствовать его силу, состояние здоровья, все такое. А этот синий нужен для того, чтобы распылять эффект. Если ты вставишь его рядом с другой материей, то сможешь действовать ей не только сконцентрировавшись мысленно на чем-то или ком-то одном, но и “бить по площади”.

Он открутил и второй набалдашник, и вставил материю в два отверстия, поставил набалдашник на место и прикрутил шурупом. Айрис отошла к двери и вытащила давешнюю трубу, стукнула ей пару раз об стену, и из неё вывалилась ещё одна зеленая материя.

- Вставь ещё и эту – попросила она. – Это электрическая.

Клауд закрутил второй набалдашник, сложил перочинный нож, спрятал его в карман галифе и протянул собранный посох Айрис.

- Прими сие грозное оружие, о Айрис из Цетра – шутливым тоном произнес он.

- Какой ты у меня замечательный!… – засмеялась она.

- Так, а что ещё вы купили? – недовольным тоном вмешалась Тифа, наблюдавшая за всей этой сценой, нахмурясь. Клауд скинул рюкзак и содрал липучку, откидывая верх.

- Так, гляди. Вот тут, сверху – еды на недельку. Крупы мешок, лапши мешок, банки с тушенкой и сгущенкой. Соль, сахар, чай. На каждого по ложке и вилке, кроме Реда.

Клауд застегнул липучку верхнего отделения и расстегнул молнию чуть пониже.

- Палатка трехместная, на упругом каркасе. Котелок плоский типа “кан”, и две миски. Спальники летние, две штуки, пенки, две штуки. Репеллент от комаров, три тюбика. Зажигалки разовые, пять штук, спирт сухой, одна пачка. Атлас автомобильных и железных дорог. Фонарь “жучок”, ручной, батарейки не требуются. Аптечка военная, со стимуляторами, бинтами, и немного эфира. Довольна твоя душенька? Погоди, не всё ещё. Самое главное не показал.

Клауд запустил руку в рюкзак и вытащил оттуда что-то, что Тифа поначалу приняла за старый, громоздкий мобильник.

- Это спутниковый телефон! – с гордостью произнес Клауд. – Модель PHS от “Шинры”, бэушный, но вещь замечательная. Берет везде, абсолютно. Точно такие же состояли на вооружении в SOLDIER, когда я там служил. Работает ещё и как рация, и как обычный сотовый. Оплата – через карточки, которые продаются в любом городе, режим рации бесплатный. Единственная засада – его Корпорация прослушивает, так что по спутнику – никакого трепа на важные темы. По рации можно. В рюкзаке Баррета всё то же самое, включая ещё один телефон. Мы решили продолжать идти двумя группами, одна моя, другая Баррета, по одному рюкзаку на отряд, переговариваемся по телефону в режиме рации.

- Мы пойдем пешком? – спросила Тифа.

- Да. Денег на машину у нас, к сожалению, не хватило. Опять же, автостоп пока никто не отменял, хотя трасса голимая. Не расстраивайся, рюкзак-то понесешь не ты.

- А куда мы идем, вообще?

- На восток! – отозвался Баррет. – Мы расспросили местных, и один сказал, что видел человека в черном плаще и с устрашающим мечом. Судя по вчерашнему описанию Клауда, это именно наш клиент. Странно только одно, он что, охапку мечей с собой таскает? Один же остался в теле президента…

Клауд достал атлас автодорог.

- Судя по словам этого парня, человек в черном плаще отправился сюда! – он провел пальцем по грунтовой дороге из Кальма на восток, в Грассланд. – Но что ему там понадобилось? Видимо, он хочет добраться до Юнона в обход, козьими тропами, потому что прямая дорога между Мидгаром и Юноном, через горы, военная и хорошо патрулируется. Нам туда нельзя, ему тоже. Стало быть, нам придется рубиться вот по этой трассе. Р105, из Кальма в городок Хембург, что на восточном побережье Грассланда.

- А что там за места? – спросила Айрис.

- Деревня, глухая провинция. Фермы, ранчо, городов раз-два и обчелся. Поля да болота. А к югу оттуда – непролазная топь и горы. Там, кажется, добывают митрильные руды, или раньше добывали.

- Митрильные?

- Ну да. Это естественный сплав из титана, алюминия и ещё чего-то. Прочный и легкий, но довольно дорогой в добыче.

Тифа заправила свою постель и оглядела комнату: ничего не забыла? Нет, ничего. Ничего и не было.

- Когда выходим?

- Ред придет, и выходим сразу. Ты позавтракала? Нет? Тогда завтракай быстрее. Баррет, давай договоримся, где встречаемся.

- Открой атлас – ответил Баррет. – Какой там ближайший населенный пункт?

- Ой, да там они все в стороне от трассы – помотал головой Клауд. – Вот только хутор какой-то, то ли ферма. Пятьсот километров отсюда на восток и чуть на юг. Если пешком, то шесть-семь дней пути, если удастся что-нибудь поймать, то день-два. Давайте там и встретимся.

- Договорились! – ответил Баррет. – Связь держим по телефону. На сколько он берет в режиме рации?

- Десять километров. Если разойдемся дальше, придется дозваниваться через спутник.

Постукивание когтей по лестнице красноречиво дало понять, что пришел Ред Тринадцатый. Он толкнул дверь мордой и проскользнул в комнату.

- Нашел – хрипло сказал он. – Унюхал. След ведет на восток, вдоль дороги.

- Спасибо, Ред, но это мы уже знаем – ответил Клауд. – Горожане видели Сефирота.

- Доброе утро, Ред – кивнула Тифа. – Мы скоро выходим дальше. Ты с кем пойдешь? С Клаудом или с Барретом?

- Давай с Клаудом – отозвался разумный зверь. – Мы все ещё идем двумя отрядами?

- Ага – ответил Баррет. – Тифа, а ты тогда уж со мной.

- Что? – переспросила Тифа. – Мы не поменяем отряды, Клауд?

- Да нет, не стоит – пожал плечами тот. – Мне нравилось, как мы распределились после Мидгара. А ты хочешь со мной? Но тогда Баррет останется один.

- Да, непопулярным ты становишься, Баррет – прокомментировала Айрис.

* * *

Руфус взглянул на монитор. На рабочем столе горело окошко, надпись на нем гласила: “Получено новое сообщение. От: ОКБ, время получения 16.30”.

Первый настоящий день его президентства подходил к концу. Он встал с обтянутого черной кожей кресла, потирая отсиженный зад, снял пиджак и небрежно бросил его на спинку кресла, прошелся по просторному кабинету, взглянув в окно. Городские огни уже загорались, на Мидгар опускался вечер. Только прореха в одну восьмую часть огромного круга города чернела, укрытая тенью.

Он подошел к терминалу и щелкнул мышкой на кнопку “Просмотреть”. Окошко сменилось надписью: “Идет расшифровка, ждите…”

- Принесите кофе – бросил он в трубку телефона, набрав секретаря.

Наконец, на экране появилась база данных. Руфус вновь сел в кресло и прочитал меню.

- Так… Проект “Женова”. История, цели и задачи, научные концепции… Результаты. Инцидент в Нибельхейме 1069 года. Посмотрим…

Вошла секретарша с чашечкой кофе. Руфус не обратил на неё никакого внимания, погруженный в чтение. Девушка не рискнула его отрывать, поставила поднос на стол и ушла.

Прочитав о событиях, уже примерно известных читателю по рассказу Клауда, Руфус откинулся на кресло и наконец протянул руку за чашкой кофе. Кофе уже немного остыл, но молодой президент не обратил на это никакого внимания. Его разум был целиком сосредоточен на отчете об экспериментах в институте “Нибель”, который горел на экране.

- Вот оно как – проговорил наконец Руфус десять минут спустя, до конца прочитав базу данных. Остывший кофе чуть взбодрил его, а сведения о засекреченном проекте, закрытом не так давно, взволновали. Он поднял телефонную трубку и снова вызвал Хайдеггера.

Хайдеггер явился через три минуты. Он казался уставшим и задерганным.

- Ходжо объявлен в розыск? – с места в карьер спросил его Руфус.

- Так точно – кивнул Хайдеггер. – Этим занялись “турки”.

Руфус встал, медленно подошел к своему советнику, накинув на ходу белый пиджак, и тихо, раздельно произнес:

- Вы болван, Хайдеггер.

- Виноват, сэр? – удивился тот.

- Вы болван. И я болван – продолжил Руфус. – Но вы все-таки больший. Почему “турки”? Почему не обычная полиция?

- Для скорейшего исполнения поставленной задачи, сэр!

- Кто именно, Хайдеггер? Кого вы послали за Ходжо?

- Ву Ценга, руководителя отдела. С ним – старший уполномоченный Руд Метцгер и стажер Елена Борович. Рено Гардони сейчас поправляется от ранения, полученного в стычке в Седьмом секторе, но когда он поправится, то немедленно воссоединится со своей группой.

- Они уже покинули Мидгар? – вымученно спросил Руфус.

- Никак нет.

- Вот и славно! – крикнул президент. – Позвони Ценгу и скажи отставить! Поисками этого чёртова Ходжо займется полиция, а Ценг со своей группой должен немедленно отбыть на куда более важное задание. Перехватить и уничтожить Сефирота, понятно?

- Разрешите возразить, сэр?

Руфус нервно кивнул.

- Сил группы Ценга, скорее всего, не хватит для поставленной задачи. Для того, чтобы уничтожить Сефирота, едва ли хватит и целого подразделения SOLDIER.

- Не понимаешь, Хайдеггер! Я не приказывал “туркам” лезть на Сефирота в лоб, с шашками наголо. Я не хочу их потерять. Но они специальные агенты, а не солдаты, вот и пусть уберут Сефирота по-тихому. Ну там из снайперской винтовочки из кустов, все такое. Понятно? Исполнять!

- Слушаюсь – ответил тот.

“Если этот парень и дальше будет отменять собственные приказы по десять раз на дню, то я с ним намучаюсь…” – подумал он.

* * *

Баррет поднялся на холм и нахмурился; в его голове промелькнула мысль, что зря он не прикупил бинокля. Он оглядел дорогу впереди. Она была узкая, вся в выбоинах, и петляла между лесистыми холмами. Иссушенные пустоши, окружавшие Мидгар, давно остались далеко позади, и путников окружала весенняя холмистая степь, только-только начинающая зеленеть. По склонам холма цвела желтая мать-и-мачеха, в лесопосадке в стороне от дороги щебетали какие-то птахи.

- Здесь развилка… - заметила Тифа.

- Нам прямо – ответил Баррет. – Эта дорога главная, а та ведет куда-то к муглу под хвост.

- Смотри, здесь указательный знак! – махнула рукой девушка. – Там что-то написано!

Железный знак, когда-то синий, ныне же покрытый пятнами грязи и ржавчины из-под облезшей краски, указывал на ещё более узкую и извилистую дорогу, идущую в сторону леса. Надпись гласила: “КРАСНЫЙ СЛОН -> 2,5 КМ”.

- Как-как? – расхохоталась Тифа. – А почему не розовый?

- Ты меня спрашиваешь? – развел руками Баррет. – Я, что ли, этот знак делал?

- А что это такое, “Красный слон”?

- Хутор, наверное, или ферма – ответил Баррет, почесав бороду. – Но нам не туда, это точно. Пошли давай.

- А где Клауд? Он ушел вперед или снова тащится сзади? – спросила Тифа. – Баррет, а Баррет! Достань телефон и позвони ему.

Баррет присел на обочине и скинул рюкзак, расстегнул нижнее отделение и вытащил оттуда телефон. Переключатель он перевел в режим рации и нажал на кнопку вызова. Из телефона раздался гудок, другой, и секунд десять спустя он щелкнул.

- Клауд, как слышишь? – крикнул Баррет в микрофон.

- Слышу неплохо, не кричи – отозвался чуть приглушенный статическим хрипом и шумом мотора голос Клауда. Видимо, он уже на чем-то ехал. – Ты где сейчас?

- У красного слона! – весело перебила Тифа, подсев к Баррету.

- Где-где? Тифа, ты мне голову не морочь! Так где вы?

- Деревня такая, “Красный слон” – объяснил командир “Лавины”. – Поворот на неё с главной дороги.

- Ага! – в голосе Клауда послышалось понимание. – Мы там шли полчаса назад. Вот что, Баррет: через три километра будет автостанция. Там в десять утра и в шесть часов вечера ходит автобус дальше на восток. До какого-то городка под названием Леврикон, но фишка в том, что он проходит через хутор, где мы договорились встретиться. Билет стоит шесть гилей за остановку, но можно взять на одну остановку, никто не проверяет. Мы только что уехали утренним, вам остается ждать вечернего. Движение по трассе дохлое, лучше не пытайтесь стопить машины.

Голос его был слышен все хуже и хуже, видимо, автобус постепенно увозил его из зоны приема рации.

- Ладно! – ответил Баррет. – Встречаемся на хуторе, где условились. Конец связи.

После получасового быстрого шага они действительно пришли на небольшую придорожную станцию – остановка автобуса, ресторанчик да стоянка для дальнобойщиков, а чуть поодаль – бензоколонка. Это была неблагополучная, глухая крестьянская местность – Грассланд, как его называли. Здесь не было островов кричащей роскоши, подобных Верхнему городу Мидгара, люди жили здесь все тем же укладом, как и в седую старину. Официально земля эта была разделена между несколькими частными владениями, но фактически Грассланд был аграрными задворками корпоративной империи “Шинры”. Когда-то, до возвышения Корпорации, здесь стояли крупные, индустриальные города старой Мидгарской республики, но теперь они оказались не нужны. Тот же Хембург, когда-то считавшийся крупнейшим городом Грассланда, влачил жалкое существование, большая часть его превратилась в брошенные развалины, и даже на новых картах его перестали обозначать. Дороги не чинились уже очень давно: “Шинра” здесь не разъезжала, а потребности нерентабельного крестьянства её не интересовали. Шансов нарваться на полицию тут не было за отсутствием таковой, в маленьких городках за порядком следили только местные дружины, а в деревнях вовсе никто.

Здесь, на станции, дежурили всего два охранника, в ношеной серой форме и с обычными охотничьими двустволками. Один скучал у кассы, продававшей билеты на автобус, а второй бродил возле пустой, пыльной бензоколонки. Вдоль дороги выстроился небольшой торговый рядок – пожилые крестьянки торговали овощами, фруктами, рыбой и мясом, а поодаль сидел старичок, перед которым были разложены чемоданчики с инструментами и автомобильные полики. К торговому рядку никто не подходил.

Ресторанчик, точнее забегаловка, представлял собой каменный одноэтажный дом. Над входом висела табличка: “Ресторан “100 км”, стилизованная под дорожный указатель; можно было подумать, что ресторан и впрямь находится в ста километрах отсюда, а не в этом самом строении.

- Не видели тут человека в черном плаще? – спросила Тифа у охранника на заправке.

Охранник, полноватый мужчина с рыжими усами щеткой, почесал лысеющую голову, опираясь на ружьё.

- Это какой, в черном плаще? Такой, с длинными седыми волосами? Глаза в темноте горят зеленым?

- Да, да! – обрадованно кивнула Тифа.

- Прошлой ночью проходил тут такой. Шел молча, прямо по дороге, здесь не остановился. Я вылез было с ружьем, а то ходют всякие, а он молча прочь. Даже не обернулся в мою сторону.

Тифа бегом побежала обратно, к Баррету, ожидавшему её, сидя на рюкзаке у входа в забегаловку.

- Странно – сказала она – Но Сефирот нас опередил. Мы же вроде подъехали на грузовике!

- А он точно шел пешком?

- Кто же его такого подвезет? – развела руками Тифа. – Хорошенький автостопщик – глаза горящие, меч огромный, сам весь в черном и волосы седые, хоть с виду и молодой. Ты бы остановился, если бы такое вот чудо голосовало у дороги?

- Он мог кого-нибудь заставить силой – предположил Баррет.

- Так он бы отобрал у него машину или чокобо – возразила Тифа. – А этот дядька говорит, что Сефирот шел пешком. И насколько я понимаю, он же считает себя властелином планеты, или кем-то в этом роде? Значит, голосовать на трассе ниже его достоинства.

- Не знаю – пробурчал Баррет. – Да и нам-то лезть на Сефирота без Клауда не с руки. Может и хорошо, что мы с ним разминулись. Давай позвоним Клауду, скажем, что его тут видели?

- Не надо – помотала головой Тифа. – Он уже уехал далеко, и мы достучимся до него только через спутник. А через спутник услышит “Шинра”. Пошли лучше в этот “ресторан”.

Внутри “Ста километров” оказалось не очень-то чисто, но все же немного уютно. Столики, накрытые застиранными скатертями, одинокая лампочка в самодельном плафоне, освещавшая все помещение, и стойка с небогатым выбором напитков. Из кухни доносились запахи примерно такой же еды, которой Тифа накормила своих друзей в Кальме.

Баррет заказал немного пивка и две порции мяса, жареного на углях; непортящийся “железный” паёк в рюкзаке было решено поберечь. Он крепко поперчил мясо из перечницы, стоявшей на столике, и принялся жевать. Здесь уже никто не обращал особого внимания на пулемет вместо руки – любопытство мог вызвать только сам принцип ношения оружия в качестве протеза, ведь местное население само было по большей части вооружено, а дурацких законов, запрещавших это, не существовало. Он откинулся на скамейку и приготовился томиться в ожидании вечернего автобуса…

 

Клауд смотрел в окно уже третий час, рассматривая проплывающую мимо местность. Он откинулся на изрезанную спинку заднего сидения и прикинул: предыдущая остановка, вроде бы, была по карте незадолго до хутора, значит, выходить на следующей?

Полуразбитый грассландский автобус работал не на электричестве, как городские в Мидгаре, а на солярке, он чадил и медленно полз по ухабистой трассе. Половины окон не хватало – стекла были выбиты, сидения – изрезаны, а передняя дверь принципиально не закрывалась. На сидениях дремали в основном здешние фермеры в грязных резиновых сапогах и серо-зеленой грубой одежде, передвигавшиеся из деревушки в деревушку, да оборванные бичи, и необычная троица – солджер с широким мечом, девушка в легком, совершенно не подходящем для дальних походов розовом платье и непонятное существо, похожее на маленького рыжего льва – выглядела примечательно, ярко выделяясь.

Автобус остановился, выбросив клубы синего дыма.

- Ферма Чоко Билла! Кто выходит? – зычно прокричал водитель из кабины.

- Мы, наверное – отозвался Клауд. – Откройте дверь.

Задняя дверь с шипением открылась, и Клауд взвалил на спину рюкзак, встал и выскочил из автобуса на пыльную щебенку. Следом за ним вышли налегке Айрис и Ред. Автобус снова зашипел, закрывая дверь, заскрежетал двигателем и медленно тронулся.

Они стояли на перекрестке двух дорог. Одна, та, по которой автобус ехал прежде, уходила на восток, к морю. Другая протягивалась с севера на юг. На севере метрах в пятисот виднелись несколько домиков, огороженных забором – та самая ферма. Дорога же, уходившая на юг, терялась где-то на горизонте. Лесов здесь уже не было, вокруг простирались сырые, полузаболоченные луга. Солнце клонилось к закату.

- Я так понимаю, что это и есть место встречи – сказал Клауд. – Следующий автобус должен быть здесь утром. Пошли на ту ферму, попросимся переночевать.

- Это, видимо, ферма чокобо! – ответила Айрис. – Может быть, хозяин продаст нам пару?

- Тогда уж четырех! – поправил её Клауд. – Тифе и Баррету тоже на чем-то ехать надо.

Приблизившись к ферме, они обнаружили, что Айрис была права. Прямо перед ними стоял большой загон, в котором паслись чокобо – большие, со страуса, желтые птицы, напоминающие кур. Основные домашние животные в этих краях, дававшие и мясо, и яйца, и вполне пригодные для езды верхом.

Ближайший чокобо негромко закудахтал, увидев посторонних. “Ху-хии-ху!” – крикнула другая птица, чуть подальше.

Клауд подошел к крыльцу дома и постучал.

- Кто там? – раздался в ответ старческий голос, и в двери открылось окошечко. За ним показалась голова пожилого крестьянина, с блестящей плешью, обрамленной торчащими во все стороны волосами, кустистыми бровями и забавным носом картошкой.

- Вы Чоко Билл? – спросил Клауд.

- Да, да! – закивал старик. – Это так же верно, как и то, что Грассланд вокруг вас. Вам что-то нужно? Купить чокобо, мясо, яйца, пух и перья?

- Ну, во первых, нам и вправду не помешали бы четыре чокобо – ответил Клауд. – Во-вторых, нам негде переночевать, дело-то к вечеру.

Чоко Билл открыл дверь.

- Ну заходите, заходите… Будьте как дома, путники. Это что у вас такое? – покосился он на Реда Тринадцатого.

- Я не кусаюсь, не волнуйтесь – успокоил старика Ред. Но, услышав его голос, Билл пуще того удивился.

- Ой, чудеса в решете-то какие… - пробормотал старик. – Времена пошли, каждый день чудеса.

- Каждый день? – удивилась Айрис.

- Конечно, доченька, каждый день! Ты бы видела, какой чудной человек этой ночью шел к болотам!

- Человек… в черном плаще, так? – догадался Клауд.

- Ах, да, конечно. Он ваш знакомый, или кто? Страшный человек, ай, ай… - прищелкнул языком Чоко Билл. – Я как раз уводил чокобо на ночь в хлев, и вижу, чу! – он идет. Глаза зеленые так и горят, да не как у тебя, сынок – ты солджер, это мне знакомо, так у него не так! У него, как у чудища какого, ярко-ярко, издалека видать, светятся. С виду вроде молодой, а волосы седые, совсем седые. Длинные, до пояса, а за спиной – вот такенный вот кривой меч! – старик вытянул руку вверх, как только мог.

- Ну, положим, не такенный – серьезно ответил Клауд. – Я помню, какой у него был меч, всего-то с ваш рост длиной.

- Вот! Я вижу, он к болотам отправился. А вы знаете, что в наших болотах водится? Змей страшный в наших болотах водится, пятнадцать метров, вот. Золом зовется, мидгарский золом, вот как по научному. Так из-за него пройти по болотам можно только верхом, иначе – догонит! и съест! – последнее слово старик произнес свистящим шепотом. – Так я тому черному прохожему и кричу: не ходи, мол, туда. Съедят не за табаку понюшку. Так что вы думаете?

- Что? – спросила у него Айрис.

- Так он, дочка, меня как будто и не слыхал. Прошел мимо быстрым шагом, даже не обернувшись, будто я не для него воздух сотрясаю.

- Отец, вы бы не жаловались – сказал Клауд. – Если бы этот прохожий на вас внимание обратил, он бы вас своим мечом напополам располовинил.

- Ох! – Чоко Билл присел на стул. – Так и правда напополам?

- Правда – заверил его Клауд. – Ещё большой вопрос, кто кого, он или этот ваш залом. И я всей душой болею за змея, но не особо надеюсь на его победу.

- Так этот черный человек тебе враг, сынок? – догадался Чоко Билл.

- Он всему живому враг – мрачно ответил солдат.

– Ох, беда-то какая. Я сразу понял – злодей этот человек. Ну, удачи тебе. Переночевать, значит, хотите?

- Хотим! – поддержала Айрис, радуясь перемене темы.

- Ну что ж, переночуйте. А зачем вам четыре чокобо? Али друзья какие завтра придут?

- Вот именно – ответил Клауд. – Друзья, ещё двое, и мы вместе уедем.

- А чудо это мохнатое как спать будет?

- На полу – ответил Ред. – Как собаки спят, так и я сплю.

- Господин Чоко Билл, ничего, если мы на вашей печке ужин приготовим? – попросила Айрис.

- Ну готовьте, готовьте, если есть из чего – разрешил старый крестьянин. – Как надумаете брать чокобо, ступайте в хлев, там внук мой вас встретит, Чоко Билли. С ним и расплатитесь. Спать будете в овине, уж простите, это со двора.

Клауд достал из рюкзака котелок, подошел к бочонку с водой у стены и черпаком зачерпнул воды, налив в котелок. Соль, каша, тушенка – вот и готова походная еда, и Клауд поставил кан на огонь.

- Айрис, проследи, пожалуйста, чтобы не побежало, а я схожу в овин и постелю там спальники.

Айрис кивнула, и Клауд вышел во двор. Овин он нашел сразу – за хлевом. Внутри на грубо сколоченных деревянных полках были разложены на просушку пучки разных трав – корма для чокобо. Клауд принюхался, почуяв среди мешанины запахов смутно знакомый, и пригляделся – так и есть: на нижней полке лежал немалый пук травы куриль – высокого, ветвистого травянистого растения, листья которого курились как легкий наркотик. Бандиты дона Корнео, помнится, курили эту траву с удовольствием.

Он достал из рюкзака два спальника и расстелил их. О, а что это? На полу под полками развалились несколько стожков кракки, злакового растения, из семян которого не только делают муку, но и ставят брагу для одноименного крепкого напитка.

- Весёлый дед! – хмыкнул Клауд. – У него, поди, и травки засыпься, и самогона залейся. И никакой полиции. Эх, хотел бы я так жить, да нельзя – Сефирот мешает!

Вернувшись в дом Билла, Клауд обнаружил Айрис, уже уплетающую лапш с тушняком из миски.

- Приятного аппетита! – пожелал он ей и наложил лапши и себе.

- Спасибо! – кивнула Айрис, прожевав.

- Помнишь, ты назвала мою прическу “утро в чокобятнике”? Так завтра утром ты узнаешь, что это такое на самом деле – пошутил Клауд.

- Точно! – засмеялась она, расправляясь с лапшой.

- Поохди меня, я покаву тебе овин – не отрываясь от миски, проговорил Клауд с набитым ртом.

- Не спеши. За тобой Сефирот не гонится. Скорее уж ты за ним, вот он пусть и спешит! – подмигнула девушка.

Он кивнул, доедая свою порцию и подчищая тарелку, встал, зачерпнул чистой воды в бочонке и подошел к кадушке с помоями. Вода из черпака ополоснула его миску, стекая в кадушку, а потом точно так же была вымыта и миска Айрис.

- А где Ред Тринадцатый? – удивился Клауд.

- Он попросил хозяина разрешить ему поспать на полу в сенях. Через полчаса, наверное, придет и уляжется. Ну что, пошли?

На улице уже темнело, и небо, ещё алеющее на закате, на востоке покрылось небольшими, но яркими звездами. В лицо молодому бойцу ударил резкий порыв холодного ветра.

- Нам сюда. Я уже постелил.

- Знаешь, Клауд? Я в первый раз в жизни ночую наедине с молодым человеком. Ты, конечно, прости, но несколько не те ассоциации навевает… - осторожно произнесла Айрис, войдя в овин.

- Успокойся! Я что, так похож на дона Корнео? – рассмеялся Клауд. – Укладывайся. Все же мы в разных спальниках.

- И все же… - Айрис села на бревнышко, наклонившись над спальником.

- Вот что – нашелся он. – В старинные времена у рыцарей была такая традиция. Когда они выходили в поход и в походе ночевали с женщинами, с которыми не собирались… это самое, они клали между ней и собой меч. Видишь вот этот солджерский меч? Если хочешь, я положу его между нашими спальниками.

- Ты мой рыцарь, Клауд! – засмеялась Айрис. – Ладно уж, клади. Давай я для верности ещё и посох положу.

- Посохов в этом обычае не было… - проговорил Клауд, упаковываясь в спальный мешок.

Раннее утро застало Клауда посапывающим, свернувшись калачиком в спальном мешке. Он в принципе выспался, но отчего-то именно этим утром ему захотелось ещё пару-тройку часиков поваляться с закрытыми глазами.

- Клауд! – разбудил его голос Айрис. – Мне холодно.

- И что? – пробормотал он, не до конца проснувшись. – Дай досплю немножко ещё.

- Клауд – снова позвала Айрис. – Прости, что я тебе не доверяла вчера вечером.

- Угу, прощаю – отозвался он, не разлепляя глаз.

- Ну Клауд! Может, уже можно убрать этот меч?

- Если после этого ты дашь мне поспать, то уберу… - он выпростал руку из спального мешка, нащупал меч и отбросил его в сторону, чтобы почувствовать, как Айрис в своем мешке придвинулась к нему вплотную.

- Так теплее…

- Я тебе что, батарея? – Клауд наконец протер глаза и расстегнул мешок до пояса, и увидел, что мешок Айрис тоже расстегнут. Должно быть, расстегнулся ночью. Неудивительно, что она замерзла.

- Нет, ты не батарея - ответила девушка и приобняла его одной рукой. – Ты телохранитель. Так спаси меня от холода!

- Ладно уж… - Клауд тоже протянул руку и обнял Айрис за плечо. – Так лучше?

- Да, так тепло.

Клауд закрыл глаза, подивившись, какой же все-таки странный народ эти женщины. Вчера потребовала, чтобы он меч положил, сегодня наоборот, обниматься лезет…

Он расслабился и снова попытался заснуть. Сквозь сон до него донесся скрип калитки и стук в дверь.

“Это, наверное, кто-то хочет купить чокобо у хозяина…” – пронеслось в его голове.

Чьи-то отдаленные голоса прозвучали и смолкли, и до Клауда донеслись шаги. Приближающиеся шаги. Кто-то по-знакомому резко дернул дверь овина…

 

- Здравствуйте, у вас наши друзья не останавливались? Парень, девушка и рыжее существо? – спросил Баррет, когда заспанный старик Чоко Билл открыл ему дверь.

- Ага, вы, видимо, те самые, о которых солджер говорил – ответил старик. – Так я им позволил в овине переночевать. Вон он, там.

- Клауд и Айрис ночуют в овине? – переспросила Тифа. – Пошли, Баррет!

Баррет не спеша подошел к постройке и дернул дверь на себя. Тифа сразу же заглянула вовнутрь через его плечо.

- Так, все мне с вами ясно…

Клауд и Айрис лежали, обнявшись, прижавшись друг к другу, наполовину выбравшись из спальных мешков. И тот и другая дремали с блаженным выражением на лице.

Услышав её голос, и Клауд, и Айрис открыли глаза.

- Привет, Тифа – поздоровалась Айрис. – Привет, Баррет. Вы не подумайте, я просто замерзла.

- Да знаю я таких замерзших… - покачала головой Тифа. – Не знаю, что ли? Клауд молчал с невозмутимым выражением лица.

- Да что ты мнительная какая! А говорила, что он тебе не парень! – воскликнула Айрис, выбираясь из спальника.

Баррет, молча наблюдавший за всем этим, покачал головой, развернулся и пошел к калитке.

- Тифа, хватит! – сказал он. – Клауд взрослый мужик, его дело, с кем обниматься, пусть хоть с Редом.. Пошли лучше чокобо выбирать!

Когда им удалось добудиться хозяйского внука, Чоко Билли, Тифа уже не смотрела на Клауда и Айрис такой букой. Билли, подросток с виду лет четырнадцати, только продрав глаза, сразу же вскочил.

- Вставай! – сказал ему старый Билл. – Тут покупатели, да сразу четверо. Пойдем вместе.

Зазвенела связка ключей, старик подбирал в ней ключ от чокобятни. Наконец, все четверо (Ред так и лежал в сенях, не просыпаясь) в сопровождении хозяина и его внука вышли из дома и направились в самое большое здание на всей ферме, где и содержались ездовые птицы.

Внутри чокобятня представляла из себя один здоровенный хлев, разделенный на загоны для птиц. Пахло там, как и полагается, не очень-то приятно, зато перспектива не плестись дальше по дорогам, а проехаться с ветерком, более чем радовала.

- Этот дохленький! – начал объяснять пацан. – Этого петушка отдадим за пятьдесят гилей, но он только на мясо и годится. О, а вот эти четыре неплохие. По пятьсот гилей каждая!

- А как их кормить? – спросил Клауд.

- Они сами найдут себе травки, если их отпустить попастись – объяснил Билли. – Только не загоняйте их слишком сильно. На болоте можно, если видите, что золом гонится, а так не стоит. Видите, у каждого чокобо в клюве две дырочки, а в них продеты кольца поводьев. Тяните справа, чтобы птица повернулась направо, и наоборот. А сейчас покажу, как их седлают. Смотрите внимательно, если запряжете неправильно, бедному чокобо всю спину сотрет.

- Ой, как все сложно… - помотала головой Тифа.

- Чего ж тут сложного? – возразил Баррет.

Билли отошел в сторону и притащил седло, которое водрузил на спину ближайшей птице и застегнул ремнями, которые пропустил у чокобо под грудку.

- Квех? – кудахтнул чокобо.

- Кто первый попробует?

- Я, наверное! – вызвался Клауд. Он подошел к чокобо, вдел ногу в стремя и подпрыгнул, взгромоздившись в седло, взял поводья и легонько хлестнул ими чокобо по длинной шее.

- Хуу-хи-ху! – крикнул чокобо и припустил на улицу. Клауд потянул поводья слева, и птице ничего не оставалось, как повернуть голову налево. Клауд ударил пятками по бокам чокобо, припустившего ещё быстрее, и обогнул кружок вокруг фермы.

- Имейте в виду, чокобо не очень выносливы! – предупредил Билли. – Если вы будете долго гнать на них со всех сил, они скорее всего сдохнут, и вам придется идти дальше пешком.

- Ху-хи-ху! – под чокобиный крик Клауд вскачь ворвался обратно и потянул на себя поводья. Голова птицы задралась, и она остановилась. Клауд спрыгнул на землю.

- Эге, да я прирожденный наездник! – с гордостью произнес он. – Баррет, будь другом, помоги рассовать содержимое рюкзаков по седельным сумкам.

- А как же я поеду? – спросила Айрис. – В этом платье я не могу сесть в седло!

- Было у меня где-то на чердаке дамское седло, было… - отозвался старик Билл. – Оно навроде кресла устроено, не такое устойчивое, зато тебе, дочка, подойдет. В нем раньше жена моя ездила, когда жива была. Только держаться тебе придется крепче, иначе свалишься. Пошли, покажу. А подружке твоей такое не нужно? – Чоко Билл кивнул на Тифу.

- Нет, не нужно! – ответила Тифа. – Я догадалась купить на автостанции шорты, на всякий случай. Вот и случай подвернулся.

- А как существо это ваше поедет? – полюбопытствовал старикан.

- Думаю, Ред бегает достаточно быстро, чтобы нагонять чокобо. И достаточно быстро, чтобы скрыться от этого “мидгарского золома” - предположил Клауд.

Ред, легкий на помине, словно почувствовал, что говорят о нем, и вышел из сеней дома, зевнув и потянувшись.

- Доброе утро – пробасил он.

- Привет, Ред – подошел навстречу ему Клауд. – Слушай, дальше мы поедем верхом. Ты как бегаешь, быстро?

- А то? – ответил тот. – Машины догоняю, не то, что чокобо.

- Вот и прекрасно. А ещё нам понадобится кто-то, кто бы чувствовал природу так, как ты. Если к нам на болоте приблизится змей, почуешь?

- Не вопрос… - Ред присел на землю и почесался задней лапой.

Чоко Билл вернулся, неся кожаное седло необычной формы, действительно чем-то напоминающее кресло.

- Смотри! – показал он Айрис. – Садишься на него вот так вот и едешь слегка боком. Непривычно тебе, наверное, будет, что обе ноги в одну сторону свисают.

- Да нет… - обнадежила она старика, улыбнувшись ему. – Думаю, не свалюсь.

Чоко Билли подбежал к дедушке, передавая ему ворох купюр.

- Вот, дедуля! Здесь за всё есть, и за чокобо, и за седла. У них чуть-чуть не хватило, так я сто двадцать гилей скинул.

- Добро! – махнул рукой старикан. – Чокобо ваши.

Клауд уже закончил седлать чокобо своим спутникам, вскинул на плечи пустой, легкий рюкзак, вскочил в седло и выехал на дорогу, махнув рукой. Баррет тяжело взгромоздился на птицу, казавшуюся самой сильной, и тяжело потрюхал следом, держа поводья единственной здоровой рукой. Затем из-за амбара выбежала Тифа – уже не в короткой юбочке, а в темно-серых шортах в обтяжку, вскочила на последнего оставшегося чокобо с нормальным седлом и стукнула пятками по его бокам. “Квех!” – сказал чокобо и направился следом.

Последней выехала Айрис. Деревянный посох был приторочен к седлу с бока, противоположного тому, куда свисали её ноги, она небрежно держала поводья одной рукой, почти не тяня их.

- Ну давай, миленькая! – прошептала она, нагнувшись к шее птицы. – Поехали за всеми.

Птица словно поняла, и потрусила вслед на Клаудом, хотя никто не бил её пятками и не хлестал поводьями. Ред, наблюдавший за этим доселе, сорвался с места и бросился догонять удаляющуюся кавалькаду.

- Ху-хи-хууу! – прокричал чокобо Клауда, когда его неопытный, но необычно ловкий седок отпустил, наконец, поводья, и пустился вскачь, а за ним пустились и прочие. Крепкий, свежий утренний ветер отбросил волосы Клауда со лба, и он вдохнул воздух с полей полной грудью, радуясь возможности забыть чад и вонь Мидгара. Аллюр птицы оказался довольно тряским, но он крепко держался в седле, зато чокобо Клауда оказался самым быстрым из всех. Всадник выехал на перекресток и устремился по дороге на юг, медленно спускавшейся к заболоченным полям.

Следующая глава
Предыдущая глава
Содержание
Вернуться к списку


(C)   Squ4ll_Le0n,   LeV,   ~Zer@tuL~         
Хостинг от uCoz